vit_r (vit_r) wrote,
vit_r
vit_r

Category:

Сыр в шоколаде

Кто-нибудь может помочь во внутреннем споре? Эстетическое чувство говорит, что название должно звучать как «A letter from nerd's father», но груз книжек просит поставить после «from» неопределённый артикль. И нет ли в английском более подходящего слова для ботаника?

[UPDATE] Вот ещё вариант: "A nerd's father's letter". Тоже не знаю, насколько правильно это звучит для носителя языка.

Младший, прочитав первую версию вернул черновик со словами:

- Ты с ума сошёл? Его же за такое побьют.

Взвесив за и против, тоже решил, что мотивировать одноклассников сына мне не нужно, пусть просто отстанут.

Кстати, общаясь с иноземцами долго не понимал, почему россияне считают их скучными неинтересными людьми? Сейчас думаю, секрет прост: русскоязычные душевность и юмор начинались на моей памяти в основном со слов "Помню, напились мы как-то до совершенно свинского состояния..."

У скучных европейцев нет такого опыта. А, если есть, они не спешат им хвастаться.
Tags: advertising, germany, psychology, ru, switzerland, writing
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments