July 2nd, 2015

vit_r

Этнографическое

Читаю справочник по немецкой грамматике. Кстати, единственная книжка из встреченных, написанная человеческим языком. Причём это, второе, ещё не переработанное, издание. После дополнений и улучшений читать тоже стало невозможно. Впрочем, об этом как-нибудь в другой раз.

Многое в менталитете становится понятным. Ещё надеялся, что нас плохо учили, и именно поэтому я в сослагательном наклонении что-то не понимаю. Оказалось, в немецком на самом деле дикие траблы с выражением неопределённости.

Выбор между грамматически верными, но совершенно заумными конструкциями, для сооружения и осознания которых нужен натренированный интеллигентский ум, или рабоче-крестьянскими простыми вариантами, которые не только звучат убого в половине случаев, но и часто оставляют неопределённость в самом наличии или отсутствии неопределённости в произнесённой фразе.

Ещё интересно, что применение «быть»/«иметь» в качестве служебных различается для севера и юга.