July 5th, 2013

vit_r

Этнографическое

Дело в том, что Пушкин в своей прозе ориентировался на французские образцы, на Проспера Мериме, Стендаля и прочих любителей динамичной приключенческой прозы, а Великая Русская Литература, презрительно отвернувшись от легкомысленных французиков из Бордо, взяла себе за эталон тяжеловесные немецкие нравоописательные романы Фридриха Шпильгагена. Это было солидно, это было почтенно...
alexander_pavl О месте Пушкина в культурном строительстве



Одна немка в проекте, видимо, страстная поклонница классической немецкой литературы. Там, где я сделал бы двадцать абзацев, она делает один.

Ныряешь в такой и медленно пробираешься между тягучих вязких строк. Уже на половине начинает не хватать дыхания. Даром, что на английском.

Надо заканчивать с LJ и прочими блогами и начинать опять читать немецкие романы.