April 10th, 2012

vit_r

Очевидное-невероятное

В номере CINEPHILE про аниме (Vol. 7, No. 1, Spring 2011) самое интересное - это цитируемая литература. Вот ещё пара двойных цитат из «Mamoru Oshii’s Ghost in the Shell 2: Innocence» by Frédéric Clément
In contemporary anime, the stability of corporeality seems to be a major issue for the ‘little girls’ studied by Napier: one gradually becomes transparent when she is transported to a ‘fantastic world’ and must even forgo the use of her name, thus falling into a kind of lin- guistic invisibility (Spirited Away, Hayao Miyazaki, 2001); another, wandering in a ‘surreal world’, seemingly ends up being impaled by thousands of flying swords and physically disappears, but also ‘vanishes’ from her friends’ memories (Shôjo Kakumei Utena, Kunihiko Ikuhara, 1997); ... Napier also identifies the protagonist of the first Ghost in the Shell film (Mamoru Oshii, 1995), a cyborg police officer named Motoko Kusanagi who inhabits a little girl’s body at the very end of the film, as “the most prominent progenitor of the disappearing shôjo”. [Napier, Susan J. Anime From Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation. New York: Palgrave Macmillan, 2001. Print.]

The specific prohibition against showing pubic hair, however, may have indirectly encouraged some clev- er erotic manga artists to draw prepubescent girls as sex objects, with ridiculously inflated breasts. What- ever the original motivation, in the 1980s traditional erotic manga for adult men...gradually gave way to erotic manga with a rorikon flavor. Instead of adult males doing very adult things to mature women (neighbours’ wives, waitresses, office workers, buxom foreigners, that sort of thing), the sex objects became increasingly ‘cute’ – and younger. [Schodt, Frederik L. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga.
Berkeley, CA: Stone Bridge, 1996. Print.]
vit_r

Про светлую чистую девичью дружбу и жирненьких очкастых отаку

Япония зашорена моралью эпохи феодализма, Штаты страдают под пятой политкорректности, в русском одна из не самых худших сторон человеческих отношений описывается только матом. В Европе же с этим всё нормально, так что некоторые заскоки японского происхождения смотрятся комично как в оригинале, так и в исполнении фанатов.

Первым идёт, конечно, банный перформанс. Если та же Франция эротична, то Германия физиологична. Сауны общие, нудистских пляжей полно, да и на нормальном в порядке вещей переодеться, продемонстрировав окружающим все достоинства. Так что никакого пафоса. Увидел голый мальчик голую девочку в бане - no big deal. Отвернулся и пошёл дальше мыться.

Естественно, реальность - не романтика и куда менее привлекательна. Если в половине случаев просто немка - это уже не то, на чём глаз может задержаться, то девяностолетняя немка топлес - это зрелище не для слабонервных. А пенсионеры в Германии повсюду. Впрочем, пост не об этом.

Вторая тема аниме-тусовки, вызывающая улыбку, - это GL (Girls' Love) aka. yuri (юри) aka. shōjo-ai (сёдзё-ай). В отличие от откровенного BL (мальчиков, любящих мальчиков) тут всё построено на намёках. Потому что целевая аудитория - жирненькие очкастые великовозрастные отаку, а свободу выражения ограничивает Bill 156 of Tokyo Metropolitan Ordinance Regarding the Healthy Devwlopment of Youths. Несколько раз попадались произведения для настоящих лесбиянок о настоящих отношениях. Там упор на психологию и тема «вот такие у героев тараканы в голове, вот так сложно им реализоваться вопреки собственным предрассудкам и враждебности общества»

В массовом продукте психологии нет. Девочка ласково посмотрела на девочку, девочка приветливо заговорила с девочкой, девочка взяла за руку девочку... И радостные отаку уже блестят глазками из-под очков «Ура!!! Понимаем! Догадываемся! Знаем!»

И вот, почитав такие восхищённые отзывы, я периодически вижу, как обычные немецкие школьницы встречаются, обнимаются, целуются и, нежно держась за ручки, идут на обычную немецкую электричку. Картинка такая, что, будь это в аниме, отаку со стажем уссались бы от восторга. Только лучше бы им этого не видеть, потому что через пару минут немецкие школьницы встречают группу немецких школьников, одна из подозреваемых вешается на своего парня, другая просто начинает болтать с остальными, они поворачиваются и спокойно идут по своим делам.

На немецких улицах вполне можно увидеть сценки, которые отаку покупают на дорогущих коллекционынх дисках с расширенной версией. Про пляжи и бани я уже упоминал.

В результате я смеюсь два раза: первый, когда читаю радостные отзывы и вспоминаю реальность, второй, когда вижу реальность и вспоминаю радостные отзывы.

Почему взрослые мужики от этого тащатся? Тема не так загадочна как моэ и у меня есть две теории. Первая для отаку позитивна: юри - это вариант гарема, из которого вынули этого противного, безвольного, тупого и пустого Обычного Японского Школьника (ОЯШа). Потому любители могут насладиться темой, не отвлекаясь на ерунду.

Вторая теория для отаку неприятна, Collapse )