April 16th, 2011

vit_r

Про путешествие героя и череду квестов

Просматривая неадекватно бедно представленный на западных языках Josei, набрёл на шедевр сюжетостроения. Герои объясняются уже в первой главе, которая заканчивается свадьбой. В противоположность всяким Skip Beat, где за десять томов взрослые люди не способны добраться до первого поцелуя.

Нормальная жизнь почти нормальной пары. Конечно, драматургия не шекспировская (и сюжет без трупов), но в остальном очень и очень качественно. И без всяких малахольных мальчиков, любящих друг друга в попку, без дядюшек Педро, сказочным образом выздоравливающих от рака, без неожиданно являющихся потерянных братьев или найденных бабушкиных миллионных завещаний.

Причём, в отличие от упомянутого недавно варианта, не хентай. Не, как молодая здоровая пара они занимаются тем, чем занимаются молодые здоровые пары. И в диалогах эта тема освещена подобающе, да и картинки не совсем целомудренные попадаются, так что ограничение с 15 вполне оправданно. Но всё-таки не хентай.

Обычные дамские и девичьи серии построены по схеме мономифа (The Hero's Journey) с ярко выраженной конечной целью: признаться в любви, выбрать из двух кандидатов, подвести под венец, достичь мирового господства... Оп-с. Последнее из манги для мальчиков.

В результате в первых сериях автор расставляет героев и читательница понимает, что вот этим двум надо встретиться, помириться, объясниться, а дальше всё будет мирно и счастливо. В коротких произведениях это работает великолепно. (Тот же one-shot A man that's 100% silk из упомянутого недавно Oboretai очень крут по драматургии.) Но вот когда автор выжимает из ситуации второй десяток серий, появляется желание прибить героев за тупость и занудство.

В данной же ситуации это и стали они жить мирно и счастливо является не конечной целью, а исходным пунктом.

На этой схеме построен очень приличный сюжет, представляющий из себя аналогичную мужской манге серию квестов. Каждый рассказ - маленький мономиф со своими кризисом, преодолением и возвратом в исходную точку без потерь или с каким-то минимальным приобретением.

В сущности, семейная жизнь серией таких квестов и является: поездка в отпуск, приезд в гости свекрови, появление бывшей любовницы мужа, обнаружение женой избыточного веса...

Естественно, схема не позволяет создавать сгустки трагичности и драматизма, по плотности подобные коротким рассказам. Но вот по другим качествам, особенно как комедия, получилось весьма круто.

Yuki Yoshihara, Darling wa Namamono ni Tsuki. В немецком переводе Ohnmächtig vor Glück